El tema del doble fue pensado por los rusos. Dostoievski es citado por Borges en el cuento donde se encuentra consigo mismo en versiĆ³n joven. Uno y otro se miden a la distancia. El viejo, consciente de la situaciĆ³n dual, procura demostrar su identidad. El joven descree, las pruebas sobre la subjetividad compartida no pasan la hipĆ³tesis de que el viejo pueda ser parte de un sueƱo. Entre los libros que el joven tiene en su armario, el viejo sabe que se encuentra el Sartus Resartus (1833) de Carlyle. El joven dice estar preparando un libro de versos que se titularĆa Los himnos rojos o Los ritmos rojos.
El Sastre remendado o Sastre zurcido es una novela enmarcada. El autor tiene el papel de editor de las teorĆas de DiĆ³genes Teufeldsdrƶckh (“Hijo de Dios Bosta del Demonio”). Se trata de una filosofĆa de la ropa: las ideas y las instituciones pasan de moda como la ropa; si no las cambiamos, bien podemos hacerle arreglos, remiendos.
“Pero, abandonando esta regiĆ³n crepuscular, Teufelsdrƶckh se precipita a la torre de Babel para seguir la dispersiĆ³n del gĆ©nero humano por todo el globo habitable. Caminando a la luz de las investigaciones orientales, pelĆ”sgicas, escandinavas, egipcias, otaheitianas de todo gĆ©nero, se esfuerza por darnos en forma comprimida un Orbis Vestitus (como los Nurnbergers dan un Orbis Pictus): o sea una revisiĆ³n de los trajes del gĆ©nero humano en todos los paĆses y todos los tiempos” (de la traducciĆ³n de Marciano Guerrero del Sartus Resartus, Th. Carlyle)
El profesor Teufeldsdrƶckh es de Weissnichtwo (“No sĆ© donde”), tierra de nadie, en Alemania, que podrĆa estar en el medio entre la Ginebra del viejo Borges, en 1969, y el Cambridge del joven Borges, en 1919. El espacio inexistente que reĆŗne a los dobles en la literatura.
El fanatismo empieza donde se pierde todo respeto por el enemigo. El entendimiento para BajtĆn, siempre es una respuesta a algo que ya ha sido dicho. Como cuando uno cambia y ya no es el mismo.
Mariano Lescano,
Rosario, EdM, enero 2016
0 Comments